工作的東西太乏味又太冗長,還是寫少一點好了。接下來來講一講一般人都很有興趣的話題,
英文到底是有沒有進步啊???答案是有啦,不論聽說讀寫都有進步。記得剛來時的第一周是
最痛苦的,人家在講什麼幾乎都聽不懂,因為以前業務上碰的人種是印度的、中東的、歐洲的
人,這些人基本上英文都不是他們的母語,因此再怎麼會講都還是怪腔怪調。在聽多了這些奇
怪腔調的英文後,突然被丟到一個講正統英文的國家,一時半刻間還真的是很難適應。更何況
在台灣講電話的對象都是國外代理行或分公司的人,基本上他們也知道台灣人英文不是很厲害
,所以速度上會自動的放慢,所以在台灣有辦法講英文,並不代表出了國一樣可以講的很好。

記得第一週是最痛苦的一週,常常聽著聽著突然間就跟不上了。1個月過後,只要是跟業務有
關係的,大概七成的電話都可以聽的懂了,2個月後比率上升至八成,3個月後的現在,大概是
九成了,剩下聽不懂的那一成,大概就是講話超級快的或是口音有夠怪的人吧。溫哥華是個移
民超級多的城市,所以也有許多來自印度、中東、東歐等地的人,所以電話接起來各種腔調都
有,一定要馬上把自己調整成聽的懂怪腔調的模式啦。

即使工作上的英文ok了,但生活上的英文還是要加強,太多單字我不認識了,所以在純聊天的
時候有時候講一講就卡住了。比如說有一次老外很好奇的問我說是不是台灣的男人都要當兵,
那我當的又是什麼兵?這問題實在是太難了,我在後備司令部,專門管後備軍人,當的是訓練
官,玩過步槍、火箭筒、手榴彈等等,受訓時曾經在山頭上翻來滾去,這些我實在是沒辦法用
英文講啊。出去吃東西也是另一個很困難的地方,很多食材變成英文後就看不懂了,所以點的
東西通常都是從看的懂的字開始啦。

總而言之,英文要進步,最重要的還是要敢講、要下工夫才行。本辦公室由於台灣人太多了,
所以我上班時還是講中文為主,現在我隔壁的老外看不下去了,規定我跟台灣人聊天一定要講
英文,不過我是壞學生,常常趁他不注意時繼續講中文啦,哈……



未完~~~
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hunterchl 的頭像
    hunterchl

    hunterchl的部落格

    hunterchl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()